Un
día, recibí un mensaje de un ex alumno.
“Hola
profe. Leí
la columna en su blog sobre la percepción que la gente tiene de Corea respecto
a sus vecinos. Personalmente, antes de tomar el curso de Lengua y Cultura no
sabía nada sobre Corea, pero si estaba fascinado con la cultura japonesa y
tenía planes para ir a Japón en mi viaje al sudestes asiatico. A medida que pasaban las clases me di cuenta de lo fascinante que puede ser
Corea también y que no están en el lado de los "perdedores", sino de
los esforzados. Gracias al curso decidí agregar a Corea en mi viaje y
ahora estoy acá. Si bien no puedo hablar coreano, solo frases, si puedo leer,
escribir y entender la cultura. El hecho de leer y escribir ha hecho que más de
algún coreano sienta más respeto e interés por este turista que no solo viene a
tomar fotos y juntarse con los gringos de Itaewon. Si bien mediante su labor en Chile no puede cambiar la imagen de Corea en todas
las personas, por lo menos algunos alumnos y yo si fuimos enseñados bien.”
Me
quejaba de demasiados asuntos que resolver durante todo el semestre, pero su
email fue uno de los mejores regalos inmerecidos. Quedé agradecida de mi vida.
(traducción por la autora y la revisión de español, Paulina Valenzuela, alumna UC)
Blog in Spanish Mazinger y Astroboy
Blog in Spanish Mazinger y Astroboy
2 comments:
Excelente email, espero estar en circunstancias de enviarle alguno igual a futuro -desde Seul. O el doble opuesto, desde Pyongyang.
¡Qué expectativa, Luis Felipe! Esperaría de ambas partes!
Post a Comment