Pages

Tuesday, May 29, 2012

Lo que debo hacer en Chile.

(versión en español 다시 대한민국 국민이 되다 13)

Un día, luego de la reunión del Study Group ASIA, una alumna coreana estaba indignada.
Le pregunté el porqué y me dijo que un compañero chileno le había dicho que no le interesaba mucho Corea y que él prefería la historia de los vencedores como Japón. He tenido bastantes experiencias como ella, como cuando daba clases en el team teaching y/o en el Diplomado.

En mis cursos de pregrado, los alumnos (por lo menos al frente mío o durante todo el semestre) muestran (o fingen) interés en Corea. A veces algunos alumnos del curso team teaching y/o del Diplomado faltan solamente a la parte de Corea porque consideran que no les importa mucho.

Esta situación me indignó al principio. Pero poco después, empecé a tratar de pensar “el porqué”, “qué se debe hacer” y “cómo debo prepararme y preparar las clases”. Concluí que debía buscar maneras constructivas y productivas, no solo para los estudios coreanos sino también para mí.

Los coreanos insisten en desarrollar estudios coreanos en el extranjero, pero creo que lo más importante es la voluntad de las universidades y generar el ambiente adecuado para ello. Corea, es un país mucho más desarrollado que Chile, pero cuando se compara con China y Japón, está debajo de ellos. Muchos chilenos piensan que sería suficiente con conocer y/o aprender de China para saber de Corea. En general, se les ocurre “guerra” y “división” como términos de Corea, lo cual no genera una imagen positiva del país.

¿Cómo acercar a los alumos chilenos y cómo sostener los estudios asiáticos sin perder la cooperación entre los países (Japón, China y Corea) ni perder la identidad de cada uno? Creo que eso es lo que debo hacer en Chile.

(traducción por la autora, revisión de español por Paulina Valenzuela, alumna UC)

Blog in Spanish Jjimjilbang

No comments:

Post a Comment